2015-06-16 16:36:47 来源:网络 点击:
当地时间6月14日,中国女足召开小组赛末轮比赛的赛前发布会,郝伟携队长吴海燕出席。有意思的是,吴海燕的姓名牌一开始被错写成“Wu HAIWAN”,后经过更正发布会顺利进行。
本届加拿大女足世界杯,因为东道主的努力工作,赛事举办有条不紊。不过,在中国女足与新西兰赛前发布会前,发生了一个小插曲,温尼伯组委会把队长吴海燕的席卡打错了,吴海燕的英文拼音应该是“Wu HAIYAN”,但组委会打成了“Wu HAIWAN”。发布会就要开始,现场还没有人发现这一问题。幸亏FIFA为中国女足指派的美女翻译及时发现了这一问题,她走到主席台前将这一问题指出,不少中国记者闻之也拍图纪录这一“错误”。组委会得知这一情况后,及时将席卡更正,也避免了更大错误的发生。
值得一提的是,本届女足世界杯,中国女足在与跟队报道媒体的沟通上做得非常好。新闻官专门建立了微信群等新媒体传播工具,及时给跟队媒体提供中国女足最新的信息,并且主动询问大家的需求,以派出最合适的球员接受采访。而正是有了这样专业的新闻服务和引导,本届女足世界杯才能呈现给各方面更多的精彩内容和信息。
(此文是经过北京环球语翼文化传播有限公司编辑人员转载整理发布)
下一篇:[报料]中式英语“神翻译”