2015-05-14 10:57:38 来源:网络 点击:
汽车行业背景:
汽车行业快速发展,企业必须与全球用户建立有效的跨语言沟通桥梁,充分考虑用户不同的语言、文化和生活方式,为其量身打造产品和服务,提升自己的国际竞争优势。语言需求更为分散,非英语语种的需求陆续增多。翻译服务商必须有能力高效处理多语且擅长跨文化的市场传播类稿件。
其次,汽车行业通常覆盖复杂的专业技术,需要为用户提供准确且明了的说明或手册,确保使用安全和体验良好。翻译服务商必须具备丰富的汽车行业的专业知识和经验。
再次,汽车行业客户需求日益多样化,不再满足于简单的口译或者笔译服务,而是希望翻译服务商能全方位解决自身的语言问题,提供定制化的解决方案。
第四,超大型项目也越来越多,全球化的进一步深化,带来了前所未有的语言需求。不但大型国际活动越来越多,科技和信息的发展也催生了很多机电汽车行业的超大型项目,需要翻译服务商具备更大的产能、更高效的流程和更有效的成本控制。
环球语翼的汽车翻译组能够专注于客户资料的专业内涵与意义,并积极与客户进行沟通确保术语翻译的准确性。当然,对于语言结构和表达方式的把握也是我们所擅长的。一份优良的翻译成果包含了翻译人员的耐心和细致,专业用词的考究以及句法的成熟性。这些标准考验着我们的项目处理能力,并使得我们最终形成了一套成熟的项目处理流程,从术语分析、句式归档到语法错检、语言地道性检验等过程。最终交付给客户一份完整的翻译文件。
环球语翼团队资质
汽车翻译组成员专业背景包括汽车零部件、底盘、传动系、行驶系、制动系、转向系、汽车发动机、汽车材料、汽车制造、整车设计、汽车燃料、汽车维修等。 他们所拥有的学历背景包括但不限于:吉林大学汽车工程学院、清华大学汽车工程系、同济大学汽车学院等。汽车翻译组成员所具有的翻译经验和资质包括但不限于国家级译审、外籍语言专家、海外归国留学人员、各大科研院所专家、非英语专业国家英语六级证书获得者、英语专业八级证书获得者、翻译学院优等生、国家翻译资格证书获得者、高级技术翻译职称获得者。由翻译专业人士(翻译和审校及审阅人员)、技术把关人员组成,每位成员在其负责的领域都拥有专业知识及行业实战经验。
汽车翻译语种:
标签: